登録 ログイン

shadow show 意味

読み方:
"shadow show"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 影絵芝居{かげえ しばい}
  • shadow     1shadow n. 影; 陰; 前兆; 面影, 幽霊; 微量. 【動詞+】 cast a shadow 影を投げる; かげりを生じさせる
  • show     1show n. 見世物; 陳列; 光景; 表示; 外観. 【動詞+】 air a show ショーをテレビで放映する This
  • show a shadow in the lung    肺に陰影{いんえい}があることを示す
  • in shadow    暗がりで
  • in the shadow of    {1} : ~の陰になって[隠れて]、~より目立たなくて -------------------------------------------------------------------------------- {2} : ~の陰の中に入るくらい近くに、~のすぐ近くに、~に接近して、今にも~になろうとして ---------------------------------------
  • shadow     1shadow n. 影; 陰; 前兆; 面影, 幽霊; 微量. 【動詞+】 cast a shadow 影を投げる; かげりを生じさせる The lamplight cast strange moving shadows on the walls. 灯火を受けて壁に奇妙な影が動いた The event cast a shadow on our frien
  • to shadow    to shadow 付け回る つけまわる 付ける 着ける つける 付け回す つけまわす
  • a show    a show 見世物 みせもの 演芸会 えんげいかい
  • for show    for show 此れ見よがしに これみよがしに
  • in show    見せびらかして、外観は
  • no show    {名} :
  • no-show    {名} : (会合に出席する約束をしておきながら)やってこない人、(宿泊{しゅくはく}や乗り物の)予約{よやく}をしたにもかかわらず当日利用{とうじつ りよう}しなかった人、(約束{やくそく}などを)すっぽかす人 You were a no-show. すっぽかしたね。
  • on show     on shów 展示されて,陳列されて.
  • show     1show n. 見世物; 陳列; 光景; 表示; 外観. 【動詞+】 air a show ショーをテレビで放映する This isn't your show to boss. 《口語》 これは君が采配(さいはい)を振ることではない Let's catch a show on Broadway. 《口語》 ブロードウェイでショーを見ましょう
  • to show    to show 剥き出す むきだす 写し出す うつしだす 現す 現わす あらわす 見せ付ける 見せつける みせつける 現ずる げんずる 表す 表わす あらわす 指し示す さししめす 表する ひょうする 見せる みせる 示す しめす

English

英語→日本語 日本語→英語